Språket, -iallefall de europeiske, er fullt av uttrykk og floskler som benyttes i dagligtalen. Men de færreste av de gir igrunnen noen mening om vi legger de respektive ordene til grunn. Årsaken er som regel at vi ikke har peiling på hva som ligger til grunn for at de oppsto i utgangspunktet, -og en god del av disse årsakene er både uventede, artige, og/eller interessante.
Her har du et aldri så lite knippe:..
Historiske fakta som tar hakeslepp til et helt nytt nivå!
Tommelfingerregel
Blir benyttet om en cirka-målestokk for dette og hint det er verdt å merke seg:
Dette uttrykket stammer fra at det i tidligere tider blir sagt å ha vært en lov som forbød mannen å slå sin kone med en gjenstand som var bredere enn hans tommelfinger. En smule morbid kilde, må det jo være lov å si sett med dagens øyne.
Å gå amokk
Benyttes om noen som går fullstendig bersjerk:
På 1600 -tallet, var det en hær av indonesiske krigere som var kjent for å være svært så kalkulerte og blodtørste, hvorav de gikk ut med det for øyet å få drept så mange som mulig. Disse gikk under navnet ‘Amucos’, og herav altså ‘amokk’.
Krokodilletårer
Benyttes for falsk uttrykk for sorg/anger:
I middelalderen var det en myte som sa at krokodillen gråt mens den fortærte sitt bytte for å gi falsk uttrykk for sorg, og herav altså uttrykket ‘krokodilletårer’ som holder hevd den dag i dag.
Født med en sølvskje i munnen
Blir benyttet som et uttrykk for å være født priviligert:
En tradisjon fra gammelt av, er at fadderne gav dåpsbarnet en sølvskje i gave. Det var imidlertid langt i fra allle kretser/samfunnslag man hadde råd til en slik ekstravagant gave. Derfor ble de som kom fra de kretser hvor man faktisk var velsignet med en slik økonomi sagt å bli født med en sølvskje i munnen, altså.
Honeymoon
Synonym for det mer norskklingende hvetebrødsdager, hvilket altså er et uttrykk for den første tiden som nygift:
I tidligere tider var det tradisjon å gi alkoholbaserte drikker basert på hhv honning og korn (alt etter som) i bryluppsgave. Denne skulle de nygifte så innta daglig i deres første måned som mann og kone for lykke, fertilitet, og i det hele tatt. Og siden månedene er basert på månesyklusen i utgangspunktet, fikk vi altså uttrykket honeymoon.
Ut av det blå
Benyttes om noe som oppstår plutselig og uventet:
Under 2. verdenskrig, hendte det at en brått ble utsatt for luftangrep, hvorav man opplevde det som om fiendens fly plutselig hadde dukket opp på den tilsynelatende klare himmelen, -altså at de dukket opp helt ut av det (himmel)blå.
غاب القط العب يا فار
kan google eller AI oversette dette ? .. noe jeg skal utforske senere ..
Vet du hvilket språk det er?
det er arabisk .. det kan jeg
.. det jeg lurte på er om google eller ai modellene kan oversettte slikt nøyaktig .. den sier : “katten er borte, lek musa ! (gjør det du vil, musa)”.